2025.11.13
県道97号
[新潟側] 上樽本 ⇔ 赤池方面
路面崩落により通行止め(復旧未定)
妙高市林道
県道97号分岐 ⇔ 沼の原湿原方面
通行止め
市道牧線
[新潟側] 上越市牧区 ⇔ 牧峠
牧峠土砂崩れのため通行止め(復旧未定)
国道403号
[新潟側] 上越市安塚区 ⇔ 伏野峠
菱ヶ岳登山入口から県境までは全面通行止め
栄村村道 平滝野々海線
[新潟側] 十日町市方面 ⇔ 深坂峠
災害復旧工事中(復旧未定)
2025-2026シーズンの冬期閉鎖解除状況については、下記一覧をご参照ください。
For information about the winter closures for the 2025-2026 season, please take a look at the list below.
下記一覧、状況の凡例│Legend for the status in the list below:
〇 : 通行可│Passable
× : 通行不可│Impassable
△ : 降雪次第閉鎖、融雪後開通│Closed when snow falls, opens after snow melts
Section 1 & 2
| 道路名 Road name | 場所/区間 Location/road section | 状況 Status | 備考 Remarks |
|---|---|---|---|
県道97号 Route 97 | [長野側] 県道504号分岐点 ⇔ 赤池方面 [Nagano side] branch point to Route 504 ⇔ Aka Ike pond and beyond | △ | 冬期閉鎖_降雪次第閉鎖、融雪後開通 Winter closure_Closed as soon as snow falls, open after snow melts |
県道97号 Route 97 | [新潟側] 上樽本 ⇔ 赤池方面 [Niigata side] Kami-Tarumoto ⇔ Aka Ike pond and beyond | × | 路面崩落により(復旧未定) Due to road surface collapse (restoration undecided) |
Section 2
| 道路名 Road name | 場所/区間 Location/road section | 状況 Status | 備考 Remarks |
|---|---|---|---|
妙高市林道 Forest road in Myoko City, Niigata | 県道97号分岐 ⇔ 沼の原湿原方面 Branch point to Route 97 ⇔ Numanohara Wetland and beyond | × | – |
Section 3
| 道路 Road name | 場所/区間 Location/road section | 状況 Status | 備考 Remarks |
|---|---|---|---|
飯山市道 Road of Iiyama City, Nagano | 中条 ⇔ ソブの池方面 Chujo ⇔ Sobu no Ike pond and beyond | △ | 冬期閉鎖_降雪次第閉鎖、融雪後開通 Winter closure_Closed as soon as snow falls, open after snow melts |
県道411号 Route 411 | [長野側] 顔戸 ⇔ 桂池 [Nagano side] Godo ⇔ Katsura Ike pond | × | 冬期閉鎖_実施中(2025年11月7日11:00~2026年4月24日11:00) Winter Closure_ ONGOING (From 11:00 on November 7, 2025, to 11:00 on April 24, 2026) |
県道411号 Route 411 | [長野側] 桂池 ⇔ 県境 [Nagano side] Katsura Ike pond ⇔ Nagano-Niigata Prefectural border | × | 冬期閉鎖_実施中(2025年11月7日11:00~2026年5月21日11:00) Winter Closure_ ONGOING (From 11:00 on November 7, 2025, to 11:00 on May 21, 2026) |
県道411号 Route 411 | [新潟側] 平丸 ⇔ 桂池 [Niigata side] Nagano-Niigata Prefectural border | × | 冬期閉鎖_実施中(2025年11月7日16:00~2026年6月上旬) Winter Closure_ ONGOING (From 16:00 on November 7, 2025, to the beginning of June, 2026) |
Section 4 & 5
| 道路名 Road name | 場所/区間 Location/road section | 状況 Status | 備考 Remarks |
|---|---|---|---|
県道95号 Route 95 | [長野側] 温井集落 ⇔ 巨木の谷チェーン着脱場 [Nagano side] Nukui Village ⇔ Chain installation space near the Kyoboku no Tani valley | × | 冬期閉鎖_実施中(2025年11月7日14:00~2026年4月24日14:00) Winter Closure_ONGOING (From 14:00 on November 7, 2025, to 14:00 on April 24, 2026) |
県道95号 Route 95 | [長野側] チェーン着脱場 ⇔ 関田峠 [Nagano side] Chain installation space near the Kyoboku no Tani valley ⇔ Sekida Toge pass | × | 冬期閉鎖_実施中(2025年11月7日14:00~2026年5月21日14:00) Winter Closure_ONGOING (From 14:00 on November 7, 2025, to 14:00 on May 21, 2026) |
県道95号 Route 95 | [新潟側] 上関田集落 ⇔ 関田峠 [Niigata side] Kami-Sekida Village ⇔ Sekida Toge pass | × | 冬期閉鎖_実施中 (2025年11月7日14:00~2026年6月中旬まで) Winter Closure_ONGOING (From 14:00 on November 7, 2025, to Mid-June, 2026) |
Section 5
| 道路名 Road name | 場所/区間 Location/road section | 状況 Status | 備考 Remarks |
|---|---|---|---|
市道牧線 Maki Line, city road | [長野側] なべくら高原 ⇔ 牧峠 [Nagano side] Nabekura Kogen highlands ⇔ Maki Toge pass | △ | 冬期閉鎖_降雪次第閉鎖、融雪後開通 Winter closure_Closed as soon as snow falls, open after snow melts |
市道牧線 Maki Line, city road | [新潟側] 上越市牧区 ⇔ 牧峠 [Niigata side] Maki ward, Joetsu City ⇔ Maki Toge pass | × | 土砂崩れ(復旧未定) ※土砂崩れは新潟県側で発生しており、長野県側から牧峠への乗用車での通行は可能です Closed due to landslide(Restoration is undecided) *The landslide occurred on the Niigata side, and passenger cars can access to Maki Toge pass from the Nagano side |
国道403号 Route 403 | [長野側] 旧照岡牧場 ⇔ 伏野峠 [Nagano side] Former Teruoka Farm ⇔ Busuno Toge pass | × | 冬期閉鎖_実施中(2025年11月6日14:00~2026年6月5日14:00) Winter Closure_ONGOING (From 14:00 on November 6, 2025, to 14:00 on June 5, 2026 ) |
国道403号 Route 403 | [新潟側] 上越市安塚区 ⇔ 伏野峠 [Niigata side] Yasuzuka ward, Joetsu City ⇔ Busuno Toge pass | × | 冬期閉鎖_実施中(2025年11月6日14:00~2026年5月下旬) Winter Closure_ONGOING (From 14:00 on November 6 2025, to the end of May, 2026) |
Section 6
| 道路名 Road name | 場所/区間 Location/road section | 状況 Status | 備考 Remarks |
|---|---|---|---|
栄村村道 平滝野々海線 Hirataki-Nonomi Line, road of Sakae Village, Nagano | [長野側] 平滝 ⇔ 野々海池 [Nagano side] Hirataki ⇔ Nonomi Ike pond | 〇 | 冬季閉鎖_予定(2025年11月17日~2026年5月29日) Winter Closure _SCHEDULED (November 17, 2025, to May 29, 2026) |
栄村村道 平滝野々海線 Hirataki-Nonomi Line, road of Sakae Village, Nagano | [長野側] 野々海池 ⇔ 野々海峠および深坂峠 [Nagano side] Nonomi Ike pond ⇔ Nonomi Toge pass and Misaka Toge pass | △ | 冬期閉鎖_降雪次第閉鎖、融雪後開通 Winter closure_Closed as soon as snow falls, open after snow melts |
上越市林道 Forest road of Joetsu City, Niigata | [新潟側] 菖蒲高原 ⇔ 野々海峠 [Niigata side] Shobu Kogen ⇔ Nonomi Toge pass | △ | 冬期閉鎖_降雪次第閉鎖、融雪後開通 Winter closure_Closed as soon as snow falls, open after snow melts |
栄村村道 平滝野々海線 Hirataki-Nonomi Line, road of Sakae Village, Nagano | [新潟側] 十日町市方面 ⇔ 深坂峠 [Niigata side] Tokamachi City area ⇔ Misaka Toge pass | × | ※現在、新潟側から車道を通って深坂峠へ行くことはできません。 Under disaster restoration construction (Restoration is undecided) *Currently, Misaka Toge pass is inaccessible from the Niigata side via the road. |
十日町市林道 Forest road of Tokamachi City, Niigata | 松之山口 ⇔ 大厳寺高原キャンプ場方面 Matsunoyama trail head ⇔ Daigonji Kogen Campsite and beyond | △ | 冬期閉鎖_降雪次第閉鎖、融雪後開通 Winter closure_Closed as soon as snow falls, open after snow melts |
津南町林道 Forest road of Tsunan Town, Niigata | 無印良品津南キャンプ場 ⇔ 松之山口 MUJI Tsunan Campground ⇔ Matsunoyama trailhead | △ | 冬期閉鎖_降雪次第閉鎖、融雪後開通 Winter closure_Closed as soon as snow falls, open after snow melts |
Section 7
| 道路名 Road name | 場所/区間 Location/road section | 状況 Status | 備考 Remarks |
林道 Forest road | 森集落上→里山出合方面 | △ | 冬期閉鎖_降雪次第閉鎖、融雪後開通 Winter closure_Closed as soon as snow falls, open after snow melts |
Section 8
| 道路名 Road name | 場所/区間 Location/road section | 状況 Status | 備考 Remarks |
津南町町道 Town road of Tsunan Town, Niigata | 妙法育成牧場⇔結東 | △ | 冬期閉鎖_降雪次第閉鎖、融雪後開通 Winter closure_Closed as soon as snow falls, open after snow melts |
Section 9
| 道路名 Road name | 場所/区間 Location/road section | 状況 Status | 備考 Remarks |
東秋山林道 | 見倉集落⇔国道405号(大赤沢) | △ | 冬期閉鎖_降雪次第閉鎖、融雪後開通 Winter closure_Closed as soon as snow falls, open after snow melts |
Section 10
| 道路名 Road name | 場所/区間 Location/road section | 状況 Status | 備考 Remarks |
栄村村道 苗場山登山道線 Mt. Naeba Tozando Line, road of Sakae Village, Nagano | 小赤沢 ⇔ 苗場山3合目駐車場 Koakasawa ⇔ Parking lot at the 3rd station of Mt. Naeba | × | 冬期閉鎖_実施中(2025年11月13日~2026年5月15日) Winter Closure_ONGOING (November 13, 2025, to May 15, 2026) |
※各解除予定期日は、融雪状況により変更となる場合があります。
The scheduled release dates are subject to change depending on snow melting conditions.